Ami viszont nincs, az ama bizonyos "megállapodott élet". Fantasztikussá váló alakokban jelenik meg, költői álruhákban, megölhető, esendő emberi formákat ölt. Napjainkban László Gyula fogalmazta meg régészeti alátámasztással, hogy jelentős számú onugor népesség érte meg a honfoglalást. Aztán ahogy a polkorrektség, a feminizmus és az LMBTQ-ideológia elkezdett begyűrűzni a haladó Nyugatról (és mint tudjuk, az ilyen trendeket feltétel nélkül át kell venni), a kánon őrei elvárták az új szabályok betartását is. Valóban, ez a frázis aztán egyáltalán, még egy iciripiciri kismacskányit sem elfogult. Erre az elfogulatlan, objektív eszmére épült a rendszerváltás utáni kánon. Egy dupla regényburger, melyben Jozefát úr az egyik és Jozefát úr a másik hússzelet. Szilveszter elhatározta, hogy kifaggatja. Jóisten. Már délben elmondtam –. Megvan az önsorsrontásnak is az irodalomban. 00cm Kategória: Irodalom szépirodalom regény, novella, elbeszélés × Panek Zoltán, Mózes Attila - Árvízkor a folyók megkeresik régi medrüket Bezárás Kívánságlistára teszem ezt a könyvet! Ez a kegyetlen könyv olvasója számára végül is nem sok reményt hagy. Terek nyílnak egymásba, s egy alak, egy lángnyelv az itt dimenzióból átvetül ott-ba, üres kagylók csöndje vall egy ellopott igazgyöngy hiányáról, s két száraz venyigén átvetett gumikesztyű beszélget egy hiábavaló mosogatásról, mindegy, itt csupán az eredmény, a vászonra kivetülő belső táj hangulata lényeges. Pályáját Székelyhidason kezdte, a román lakosságú falu általános iskolájában tanított franciát és tornát (1976-79).
Barátnőm anyukája, Irma néni vihogva hívta fel anyumat, hogy ez a tanár ejszen megbolondult, hogy nem átall ilyesmivel előrukkolni. Rendhagyó falumonográfia évszakokban (1980); - Fény, árnyék átdereng (elbeszélések, novellák, karcolatok, Kv. A regényt, amelyet a rendszerváltás előtt a cenzúra nem engedett megjelentetni, először 1990-ben adták ki, aztán 2002-ben újra. Búcsú Mózes Attilától - Népújság. Hiszen, mint mondtam, az egy olyan fajzat, amelyik a halála után is beszél. Kérem szépen, ezt így a szemébe köpte a magyar írótársadalomnak, amelynek rettegett góréja és guruja volt. Január 31-én tragikus hirtelenséggel elhunyt Mózes Attila író, irodalomkritikus, szerkesztő.
Ugyanis alapos társadalomrajz helyett a föntebb mondott Göcs nevű faluba érkező fiatal tanárember benyomásait olvashatjuk benne, hol önmegszólító második személyben, hol eltávolodva a harmadik személy semlegességébe. Fiatal prózaírók antológiája; vál., szerk., bev. Hogy kik is azok az emlékfoltozók? Történt elég visszarettentő, -szorító esemény vele, körülötte, közben és azóta. Árvízkor a folyók megkeresik régi medrüket : (beszély) ; Panek Zoltán címötletére szerzette Mózes Attila | Europeana. A Gonosz színeváltozásai. Az álom látványosan, érzékien képszerű s ugyanakkor elbeszélésbe kívánkozóan összefüggő, epikus volt; és olyan is, mint holmi jelenés. A "krisztusi kor" tájára érkezo fiatalember és a nála jóval korosabb no viszonya aprólékos, részletezo viselkedéspszichológiai tanulmány ként is értelmes és érdekes elbeszélésben vonul végig, nem nélkülözve a groteszk harsányság, a szelídebb humor, a felajzott mesterkéltség, az elkerülhetetlen disszonancia színezékeit sem. Ezeket a nagyobb történeteket önironikus vallomások kötik össze, és az emlegetett interjú, ahol Mózes Attila keresetlen őszinteséggel vall életéről (Zsibvásár, avagy filléres emlékeim)… A már emlegetett A gonosz incselkedései nem szerepel, jelezve, hogy Mózes talán még a regényről sem mondott le. A könyv mindenek előtt a költészet világába vezet el, ezt a kimeríthetetlenül gazdag, de a törékeny létet mindegyre felmutató univerzumot járja be az olvasó.
De öröknek tűnő a feszültség polgár és kereskedő, paraszt és városlakó, gazdag és nincstelen között; eközben Jajdon is lassan, de megállíthatatlanul halad a pusztulás, az enyészet felé. Erdőt szelídítenek és kinyitják a tengert; rókák és őzek a barátaik. Alkesz művész élet, emberi értékek felvonultatása, önzés, önzetlenség, hit, hitetlenség, mindez kiherélt zongorával, s lila jaguárokkal. Szisszent a kérdés Szilveszterben, s mint a túl könnyű győzelmet arató férfiak általában, ő is valami alattomos csapdát gyanított. Első írását a marosvásárhelyi Vörös Zászló irodalmi melléklete közölte 1968-ban. Hozzájárulok, hogy az Antikvá részemre az adatkezelési tájékoztatójában foglaltak alapján a megadott elérhetőségeken az Antikvá weboldalon működő aukcióival kapcsolatban értesítést küldjön a hozzájárulásom visszavonásáig.
Emberi sorsok a történelem útvesztőiben – címmel készített László Tibor a Kolozsvári Rádió munkatársa interjút Kiss Ágnessel és Kulcsár Beátával, …Continue Reading. Úgy látszik, a Rettenetes Réz Úr (ahogy Fodor Sándor parodizálta Csipike című művében, amelyben – látnoki módon – egy kilincset nevezett el róla) csak egy részét ismerte ennek az irodalomnak: azt a részét, amely hajlongva a színe elé járult és a bal oldali ajtón nyomta le a kilincset. De mint ilyen, festői. Átmenetek (novellák, Forrás, 1978); - Egyidejűségek. Cover design, binding: Borító: Muzsnay Ákos. Közben Orbán-kormányra fordult az idő, és akkor az elvárásokhoz hozzácsatolták a sivalkodást, a bojkottot, valamint piros pont járt azért, ha idegen nyelven is szétkürtölted a nemtetszésedet. Elek Tibor: Erosz és a gonosz.
Az írás csak a rendszerváltás után jelenhetett meg, amikor már nem tiltotta a cenzúra, először 1990-ben, majd 2002-ben adták ki. Ez a formateremtő készség, ez a szorgalom és főleg ez az egészen kivételes műveltség, amellett hogy nagyon ritka tájainkon, új utat nyitott meg az utódoknak. Egyed Emese: Csönd ·. Vannak most is nagyon tehetséges fiatalok, de nagy kiugrás nem volt. "Csak a jaguárjaim…" Hol vannak? De ilyen nincs, és a dolgokat tisztázni illik. A noben kavargó szorongás és sóvárgás ráadásul az anyás szeretet félreérthetetlen megnyilvánulásaiban is kicsapódik, s ez is fékezi a durvább szexualitást. Zárt világ, egy alkoholista művész tudatában, vagy a valóságban – eldönthetetlen. Ráadásul meg kellett felelni a kánon urainak. A nyelven átüt a hangulat bölcseleti írói átélés elevensége, az intuitív figyelem és belelátás lágy, szehd vagy felbolyd{tóan élénk és átható energiája. Bármikor és bárhol képes vagyok újraolvasni. Ez a könyv – Paolo Giordano első regénye -- már a tavalyi évben túllépte az egymilliós példányszámot, a jogai pedig több mint 30 országban elkeltek. Hegedülni tanult, kedvenc olvasmányai orosz klasszikusok és francia egzisztencialisták. Leonora és Leon csak Szilveszter révén szerez tudomást egymás létér6l.
Nincs futött romantikája a nosztalgiának, de távolról sem közönyös ez az emlékezés, sem nem szenvtelen. Ha nem is végleg, hiszen még a kilencvenes évek közepén háromrészes elbeszélést (vagy regényrészletet? ) Meg kell oldania álombeli városa és a felszínen ismert város összefüggéseit. A beaténekesn6nek készül6 fruska hajdanvolt vágyai is ott rezegnek azért a gyermekes asszonyban, aki kicsit szomorúnak érzi, hogy élete "hasonlít a boldogsághoz" 0 múleopárd). Szóval, Árvízkor a folyók megkeresik régi medrüket: hirtelen nem tudom, a kijelentés mely igazságánál maradjak, mert számomra több is létezik a cím hallatán. Ez az egzisztenciális jelentés- és sugallatövezet mégsem tudja - a tovafut ó végkimenetelt kivéve - igazán magához emelni a kisregény hangulatát. Ezt a hülyeséget ki írta? Nemcsak a fogalmak által kifejezett gondolat, az intenzív empátia is lehet rendszerűen következetes.
Vég és kezdet összeér, miként az árvíz, a természeti katasztrófa után a régebbi medrébe visszatéro folyó által teremtett, egyszerre meghökkentoen új és régi rendben. Az összegabalyodott diákszerelmek viszont már groteszk családi háromszöget, mindenki számára végleg elromlott, természetellenes viszonyokat okoznak 0 bádogbékamagánya). Petőfi Irodalmi Múzeum. Szépirodalmi Könyvkiadó, Kriterion Könyvkiadó. Vagy inkább – helyesbített Szilveszter – láttalak-e már valahol, egyszer? "És még sok mindenről kéne beszélni, de vagy nem hagyják, vagy nem tudok" – írja A Gonosz színeváltozásai című könyvében (1985), a Megváltás címet viselő elbeszélése végén. Ragyogó tudású, nagy tehetségű és munkabírású ifjúként kezdte, akkoriban azt is leírták róla, hogy dühödt grafomán. Szilveszter némileg pr6fétai, látnoki gyötrelemmel és szorongással érzékeli a lassú, folyamatos süllyedést, végzetes közeledést e felé az ellenséges"alvilág" felé, amely, ha eluralkodik, üldözötté teszi majd a városlak6kat saját otthonukban; s felelosségérzete, hogy figyelmeztessen a borzalomra, a gyanú bizonytalansága és bizonyíthatatlansága, a kétség megfoghatatlansága, a nevetségesség és orültség látszatának esetleges vagy val6- színu - s így elkerülend6 - felkeltése körül örvénylik. Erzéki és szellemi, szép és csúnya egyetemes létgondban feltárulkozó alternatíváit demonstrálja. Kiadás: Budapest, 1990. Én valószínűleg már sosem fogok megállapodni, talán azért, mert mindig is arra vágytam. Máté Angi - Az emlékfoltozók. Árvízkor a folyók megkeresik régi medrüket.